Август

Об этом отрывке ведутся споры о том, кому он принадлежит, но сейчас это неважно.
Важно состояние, которое он передает. У меня ‐ до мурашек.
«Чуешь, какой воздух? Август пришёл. Прощай, лето.
…
Август надо цедить медленно, как грушевый ликер. Наливать в маленькую рюмочку, отхлебывать по капельке, а сквозь рюмочку смотреть на солнце... Августовские ночи надо разбавлять огоньками свечей, молоком, налитым в плошку для домового, мурлыканьем кота и стрекотом кузнечиков. Августовские дни надо закладывать меж страниц книг, как закладки, чтобы потом вытряхивать их жар, в промозглом ноябре достав эту книгу с полки... И заклинаю вас, ну не вопите вы на всех углах : "Ой, вот и август, вот и осень"... Ну куда вы торопитесь? Остановите часы. Пейте по капле...»
Подпишу, как в источнике:
Рэй Брэдбери «Лето, прощай!».